LE CLUB DES PASSIONNES DE L'ASIE
PRESENTATION NOUS REJOINDRE CONTACT BOUTIQUE LIENS CLUB DES PARTENAIRES JAPANTOUCH


Sondage meilleur film 2008
Focus
Cette semaine
Recherche
Mailing List
Mail :
Nom* :
Prenom* :
* Facultatif


Votez pour le film de l'année 2008


ACCUEIL
RETOUR

La comédie musicale japonaise, vous connaissez ?
Au début des années 90, le monde des dessins animés japonais commence à s’étendre en France, au travers, pour la plus grande partie, des émissions enfantines. Aujourd’hui, tout le monde, ou presque, a entendu parler de ce phénomène de société. Forçant l’admiration ou déclenchant l’hilarité, l’univers des manga ne laisse personne indifférent. Chaque individu est touché par un personnage, une histoire, un événement, jusqu’à s’identifier complètement à cet univers.

Mais une des faces les moins connues de ce monde reste sans aucun doute les comédies musicales. Très peu de gens connaissent l’existence de ces acteurs interprétant leurs personnages préférés, pourtant applaudis et accueillis avec la même ferveur dans leur pays que n’importe quelles autres stars dans le monde.

L’univers des comédies musicales (appelées “myusicaru” en japonais, ou tout simplement “myu”) est parfois décrié, mais plus souvent méconnu du grand public. Bien que la plupart des acteurs aient une vie professionnelle en dehors des comédies, il est pratiquement impossible de trouver des informations sur le sujet, et en dehors du cercle des fans, il est rare de pouvoir même espérer tenir une conversation avec quiconque sans rencontrer des haussements de sourcils et des regards qui en disent long sur leur ignorance.


I) Introduction aux comédies musicales

En 1995, suite au succès fulgurant du manga et de la série animée, une comédie musicale voit le jour : il s’agit de Seramyu, abréviation de “Sailor Moon Musicals”.
C’est la première comédie inspirée d’un manga à connaître un véritable succès au Japon. Les représentations se jouent à guichet fermé et les acteurs sont vite considérés comme des stars.
Mais qu’est-ce qu’une comédie musicale ?





Tout comme “Notre Dame de Paris” ou autre “Roméo et Juliette”, certaines comédies musicales japonaises sont tirées d’œuvres déjà existantes. Et ce sont les comédies inspirées de manga qui vont nous intéresser ici.

Ce qui pourrait en faire rire plus d’un est en fait très sérieux. Les gens impliqués dans ces comédies, qu’ils soient acteurs ou producteurs, ne le font pas pour s’amuser. Les scénarios sont soignés et fidèles à la série originale, les chansons sont travaillées, et peuvent s’écouter seules. Les moyens, financiers ou techniques, mis à disposition sont à la hauteur de ceux engagés lors de concerts ou même de séries télévisées.

Prenons un exemple concret, avec la comédie musicale de Prince of Tennis, qui est certainement l’une des plus connues au Japon.


II) Tennis no Oujisama – The musicals (Tenimyu)


En 2003, fort du succès du manga et de la série animée, une nouvelle comédie musicale apparaît sur les scènes nippones. Il s’agit de Prince of Tennis (Tennis no Oujisama en version originale), œuvre signée Takeshi Konomi.


Petit aperçu de la série.

Prince of Tennis suit l’histoire d’Echizen Ryoma. Le jeune garçon, âgé de 12 ans, vient juste de s'inscrire dans l'équipe de tennis du collège de Seishun Gakuen, connue pour être l'une des plus compétitives de la région du Kantô.
Le tournoi interne, servant à sélectionner les titulaires de l'école, est alors sur le point de commencer. Alors que les élèves de première année ne sont pas sensés y participer, le capitaine de l'équipe inscrit Ryoma, qui vient à bout de tous ses adversaires, assurant ainsi sa place en tant que titulaire.
Commence alors pour les joueurs de Seigaku une longue et difficile ascension qui les mènera jusqu'au tournoi national. Sur leur chemin, des équipes tout aussi prêtes à gagner le titre feront leur possible pour éliminer des adversaires devenus les bêtes à abattre…






Les comédies musicales

Lors du Golden Week de 2003 est donc lancée la première comédie musicale de Prince of Tennis, simplement intitulée “Musical Tennis no Oujisama”. L’inattendu succès et les demandes de produits dérivés inciteront les responsables à produire de nouvelles comédies, chaque nouveau show couvrant un arc (c'est-à-dire un match important dans le cas de Prince of Tennis) du manga.
Des adaptations sont faites par rapport à la série d’origine : ainsi, les personnages féminins sont supprimés et certaines scènes sont retirées pour accentuer les événements principaux.

La série compte trois types de performances : les comédies musicales dites “à histoire” (c'est-à-dire suivant la trame de la série originale), les concerts live (appelés “Dream Live”), et les re-runs (représentations d’une même comédie à une période différente de l’année).
A cela s’ajoute les comédies dites de remise de diplôme. C’est à la fin de celles-ci que s’effectue le changement de casting des acteurs (voir plus bas).





Depuis la première comédie musicale, la troupe d’acteurs est dirigée par le chorégraphe et danseur Yukio Ueshima (site officiel : http://uessy.net/), qui joue également Echizen Nanjiroh, le père de Ryoma dans la série.

Trois ans après “Musical Tennis no Oujisama”, le succès est encore au rendez-vous au Japon, avec une sixième comédie jouée durant l’été 2006, un nouveau casting et des fans toujours plus nombreux.


Ceux sans qui les comédies ne seraient rien

Seule l’équipe de Seigaku a connu des changements dans son casting, toutes les équipes rivales restant inchangées.

Le premier casting a connu un franc succès, et c’est grâce à eux que d’autres représentations ont pu être possibles.
Déjà chanteurs, comédiens ou montant sur scène pour la première fois, les acteurs du premier casting ont tous, sans exception, démontré un réel talent, et ont su imposer leur image sur leur personnage. On dit parfois qu’ouvrir la route est le plus difficile, pourtant, la transition manga / comédie musicale s’est faite presque naturellement. Et cela n’aurait sans doute pas été possible sans l’incomparable charisme du premier casting.
Mais fin 2004, les acteurs, devenus trop âgés pour leur personnage, doivent passer la main. Et c’est lors d’une dernière comédie qu’ils font leurs adieux au public et à leur personnage.
Pourtant, aujourd’hui encore, et bien qu’ils aient depuis participé à d’autres grands projets, on se rappelle de certains d’entre eux comme les “acteurs originaux”.





En 2005, et avec le “Musical Tennis no Oujisama : in winter side Yamabuki featuring Saint Rudolph Gakuen”, la nouvelle génération est lancée. Le public boude les premières représentations, le premier casting ayant laissé sa marque sur des fans de plus en plus difficiles. Les comparaisons vont bon train, mais après quelques représentations, le second casting s’impose finalement. Il est plus jeune que le précédent, et insuffle une bouffée d’air frais sur scène. Peu à peu, les personnages commencent à leur appartenir, et, bien que totalement différent du premier casting, on retrouve l’ambiance amicale chère au monde des comédies.

Aux côtés des acteurs de Seigaku se distinguent les équipes rivales. Et, c’est une des équipes les plus appréciées de la série animée qui fait le plus parler d’elle : l’équipe des Hyoutei. Apparaissant pour la première fois dans l’Imperial Match, en été 2005, les acteurs de l’équipe rivale ont le devoir d’interpréter au mieux certains des personnages les plus aimés du manga.
Tous les fans retiennent leur souffle : les nouveaux jeunes gens seront-ils à la hauteur ?





Eté 2005 : les attentes sont plus que comblées. Les acteurs montrent le même charisme que les personnages de la série originale et deviennent en très peu de temps des idoles pour les fans japonais. Tout comme le premier casting de Seigaku, ils ont séduit un public difficile, et font désormais partie des acteurs les plus appréciés par les fans.



Leur succès est tel qu’une re-run de l’Imperial Match est lancée en hiver 2005, ainsi qu’un concert live en mars 2006.



Ce concert live, le Dream Live 3rd, a également servi de remise de diplôme au second casting de Seigaku, qui tirait ainsi sa révérence après plus d’un an dans la peau de leurs personnages.

Cet été, la dernière comédie musicale jouée a vu les débuts du troisième casting de Seigaku. Ayant pour la plupart vécu le premier changement, les fans ont été beaucoup moins critiques et ont déjà adopté les nouveaux venus.


III) Etc…

D’autres séries à succès ont récemment eu droit à une adaptation en comédie musicale. C’est le cas de Bleach, et plus récemment, de Naruto.

Alors que Naruto ne fait que débuter sur les planches, Bleach a connu cet été sa troisième série de représentations.





La troisième comédie musicale de Bleach, intitulée “The Dark of the Bleeding Moon” a ainsi vu l’apparition de nouveaux personnages, absents lors des premières représentations, et des comédiens plus en phase que jamais. Malgré une histoire quelque peu compliquée à mettre en scène, la trame du manga est fidèlement suivie.
Le succès des représentations et l’enthousiasme des acteurs vis-à-vis de leurs personnages laissent envisager une longue vie à cette comédie, qui est bien partie pour emballer de plus en plus de gens, fans ou non de la série originale.


IV) Pourquoi accrocher ?

On n’accroche pas toujours à la première approche. En effet, les premières pensées seront sans aucun doute : “Comment osent-ils se ridiculiser de la sorte ?!? Qu’est-ce que c’est que ce déguisement ! A-t-on déjà vu une perruque de cette couleur ?”.
Etant habitué à un manga et à un animé, voir ses personnages préférés interprétés par de “vraies” personnes est difficile à accepter. Peu importe le jeu de l’acteur, bon ou mauvais, il ne sera jamais assez ceci ou assez cela pour jouer le personnage. Et pourtant. Si on se prête au jeu, ne serait-ce que quelques minutes, le charme opère, et bientôt, tous ces petits détails ne choquent plus. On ne voit plus l’énorme sabre en plastique, on ne remarque plus que les acteurs tapent dans une balle invisible.

Un autre intérêt de ces comédies musicales : on peut les regarder sans vraiment connaître la série originale. Bien sûr, avoir lu le manga ou vu l’anime aide à comprendre certains points, mais n’empêche en aucune façon d’apprécier les efforts des comédiens.

En effet, les comédies musicales ne sont pas qu’un simple travail parmi tant d’autres pour les acteurs. Ils ne vivent que pour cela, pendant les quelques mois que durent les répétitions et les spectacles. Ils ne jouent pas seulement leur personnage, ils le deviennent.





Les acteurs sont le ciment des comédies. Ils aiment ce qu’ils font, ils prennent du plaisir à jouer autant que nous en prenons à les regarder faire. Et c’est une des raisons pour laquelle les comédies sont si intéressantes.
En les regardant jouer, on ne pense plus aux acteurs, on voit les personnages. Ce n’est plus Kamakari Kenta qui est sur scène, mais bien Shishido (photos ci-dessus et ci-dessous). Et le fait que les acteurs réussissent à nous faire oublier la série d’origine tout en y restant fidèle est un point tout à fait extraordinaire, à mon avis en tout cas.






V) Les fans ont la parole

Les comédies musicales japonaises sont très peu connues en France. Mais elles ont un succès plus important dans certains pays du monde. (Notes : les questions posées étaient : “Comment avez-vous découvert l’univers des comédies musicales ?”, “Pourquoi les appréciez-vous ?” et enfin, “Dites quelques mots à propos d’un des acteurs des comédies.”
Nagayama Takashi (Nagayan) a fait partie du premier casting de Seigaku dans les comédies de Prince of Tennis, où il tenait le rôle de Kikumaru Eiji, ainsi que dans celles de Bleach, dans lesquelles il interprète Hitsugaya Toushirou. Il a également joué dans un bon nombre de séries TV, films et autres pièces de théâtre.)


“J’ai découvert les comédies musicales en visitant des sites de fans, après avoir regardé la série animée de Prince of Tennis.
L’intérêt de ces comédies est l’honnêteté et l’intégrité des acteurs. Ils sont réellement talentueux, mais le plus important est peut-être le fait qu’ils sont vraiment déterminés dans leur façon d’aborder leur rôle. Ils semblent vraiment prendre du plaisir à jouer, et c’est vraiment captivant, pour moi. Il y a un vrai sens de camaraderie également.

A propos de Nagayama Takashi : en le regardant sur scène, son intensité est presque irrésistible. Il est l’un des acteurs qui attire le regard sur lui sur scène. Même s’il ne joue qu’un personnage de support, on le remarque. Et ça a toujours été mon type d’acteur favori. Quelqu’un avec une présence et un charisme tel qu’il peut complètement devenir son personnage. Pour moi, c’est ce qui fait que Nagayan est tellement intéressant à regarder. Je pense que pour quelqu’un qui a tout appris par lui-même, c’est vraiment un talent impressionnant.”

Jamie, USA




“J’ai découvert les comédies japonaises (Tenimyu) grâce à une amie d’internet. Elle n’arrêtait pas de parler de l’équipe de Seigaku en train de danser, chanter etc… Mais en fait, je pensais qu’elle parlait de la version animée !
Puis je suis tombée sur un site de fans de Tenipuri, avec quelques liens, et j’ai enfin découvert ce qu’étaient les comédies musicales !
J’ai accroché au début parce que le casting était vraiment chouette! Maintenant, j’aime les comédies parce qu’elles sont vraiment du grand spectacle et les acteurs sont des personnes vraiment intéressantes ! Ils me font sourire à chaque fois que je les regarde

A propos de Nagayama Takashi : J’ai appris que Nagayan n’était pas un cosplayer quand je l’ai vu en Eiji dans le Dream Live 1st. Et ça a complètement changé ma vie de fangirl~ !
Je l’aime beaucoup car il agit de façon tellement enfantine, très énergétique et positive ! Je l’admire également car, même si c’est un homme, il est capable de dessiner de si beaux vêtements ! C’est vraiment une personne talentueuse~ ! (*__*) Et il s’entend bien avec de nombreuses personnes !
Il y a quelque chose à propos de Nagayan qui est unique ! La façon dont il sourit ou fait la moue~”

Kim, Philippines


Cependant, les fans français ont aussi une place dans le cercle des comédies musicales. (Notes : les questions posées étaient les mêmes, mais j’en ai ajouté une de plus : “Que penses-tu de la situation des comédies musicales japonaises en France ?”
Tsuchiya Yuichi (Tuti) a également fait partie du premier casting de Seigaku et interprétait Oishi Suychiroh. Il joue en ce moment Ichimaru Gin dans la comédie musicale de Bleach, en plus de ses différents et nombreux spectacles en compagnie de sa troupe d’acteurs.

“Je suis tombée par hasard sur un extrait de la comédie musicale de POT, sur Youtube, alors que je faisais des recherches pour trouver des informations sur la série. Cet extrait était la chanson d'Atobe dans la comédie musicale “The Imperial Match”, “Koori no Emperor”.
Je dois avouer avoir été de ceux qui ont ri en la voyant, mais ensuite alors que je revisionnais la vidéo pour la montrer à des amis, pour qu'ils voient l'ampleur des “dégâts”... Eh bien... Je dois reconnaître que je m'y suis attachée. J’ai pensé que cela devait représenter beaucoup de travail, que les chorégraphies étaient sympathiques, les chansons très belles et le casting excellent. C'est pourquoi j'ai décidé de me renseigner sur le genre.

Je pense que très peu sont ceux qui connaissent ces comédies musicales ou qui en ont entendu parler. La France, premièrement, n'est pas très encline aux comédies musicales. C'est un phénomène très récent chez nous. Et bien que certaines aient été des grands succès, la France reste très frileuse quant aux comédies musicales étrangères. Nous n'avons pas d'adaptation des grandes comédies musicales de Broadway alors nous intéresser à des comédies musicales inspirées de dessins animés, ce serait le pompon ! Toutefois, même si bien sûr nous ne pouvons objectivement comparer ces deux types de comédies musicales, ces dernières ont de quoi satisfaire tout public qui serait prêt à tenter l’aventure. Ce que je conseille vivement.

A propos de Tsuchiya Yuichi (Tuti) : Personnellement, je me suis beaucoup attachée à Tuti, l'acteur qui avait incarné le premier Oishi. Je l'aime vraiment beaucoup car il a su interpréter ce personnage à la perfection, et même plus, le faire évoluer. Oishi grâce à lui est devenu à mes yeux un personnage vivant et d'autant plus attachant. Et je l'en remercie.
(PS: J'adore son sourire et ses cheveux gominés!*O*) "

Caroline, Paris.


VI) Quelques liens utiles

Envie d’en savoir un peu plus ? Voilà quelques sites susceptibles de combler votre curiosité :

Site officiel de Tenimyu : http://www.mmv.co.jp/products/flyer/tennis_musical

Site officiel de Bleachmyu : http://pierrot.jp/title/bleach/rmb/index.html

Communauté consacrée à Tenimyu (lieu de discussion entre fans des comédies) : http://community.livejournal.com/tenimyu/

Communauté consacrée à Bleach : http://community.livejournal.com/burimyu/

Pour toute question, n’hésitez pas à me contacter à cette adresse : morethanlimit@gmail.com


Crédits photos :

Photo 1 : prospectus de la comédie 2004 de Seramyu (Sailor Moon)
Images 2 et 5 : Images tirées de l’artbook 30.5 de Prince of Tennis © Takeshi Konomi.
Photo 3 : extrait du DVD " Tennis no Oujisama : Side Fudomine "
Photo 4 : extrait du DVD : " More Than Limit : Side Saint Rudolph " (Tsuchiya Yuuchi et Nagayama Takashi)
Photos 6, 7, 9, 10 : extrait du DVD : " Dream Live 3rd " (9 : Date Kouji et Kamakari Kenta ; 10 : Kamakari Kenta)
Photo 8 : extrait du DVD " Rock Musical Bleach "
Photo 11 : extrait du DVD " Dream Live 1st " (Nagayama Takashi)

dossier réalisé par Aurélie Mendonca
septembre 2006
Auteur
Aurélie Mendonca
Date
08/10/2006